Baudelaire aan Alphonse de Calonne. Parijs, zaterdag 3 juli 1858.
Charles Baudelaire
CORRESPONDENTIE
Tweede deel volwassen periode
Vertalingen Vivienne Stringa.
AAN ALPHONSE DE CALONNE
Parijs, zaterdag 3 juli 1858.
Geachte heer,
Ik geloof dat ik morgenochtend, zondag, het genoegen heb om u de laatste vellen te komen brengen.
Ik hoop dat het alles bij elkaar een klein kokend filosofisch geheel wordt, dat heel aangenaam kan zijn.
Maar, dan nog een boek! Dat moet wel heel makkelijk te vinden zijn; helaas heb ik geen toestemming om boeken uit de bibliotheek mee naar huis te nemen.
Kunt u misschien een woordje doen voor me bij mijnheer Watteville?
HISTOIRE DES ASSASSINS
Van mijnheer de Hammer
Franse vertaling.
Geheel de uwe.
Charles Baudelaire