Baudelaire aan Paul Meurice. Parijs, 9 oktober 1859.
Charles Baudelaire
CORRESPONDENTIE
Tweede deel volwassen periode
Vertalingen Vivienne Stringa.
AAN PAUL MEURICE
Parijs, 9 oktober 1859.
Beste vriend,
Op twee plaatsen van dit pakket ziet u, aangegeven door een inktstreep, passages die te maken hebben met mijnheer Hugo.
Indien u vindt dat het de moeite waard is, dan moet u hem dat maar laten weten.
Probeert u maar te weten te komen via mijnheer Vacquerie of mijn zware missive, met drukproeven en verzen, goed is aangekomen.
Vandaag zijn er zestien dagen voorbij. De drukker zegt dat hij zijn karakters nodig heeft.
Het is duidelijk dat als er een reden is waarom Hugo niet mijn wens kan beantwoorden, dan had hij me dat laten weten.
Ik moet dus uitgaan van een incident.
Geheel de uwe.
Ch. Baudelaire.
Hôtel de Dieppe.
Rue d’Amsterdam.