Correspondentie Charles Baudelaire: België. Aan Poulet-Malassis, ongeveer 22 april 1865.

Charles Baudelaire
Brussel, België.

Léon Spilliaert.Charles Baudelaire, correspondentie Brussel, België. Vertaling Charles Baudelaire, Vertalingen Vivienne Stringa.

ZoomLéon Spilliaert. 1881-1946.
Belgisch kunstschilder. Port de pêche, Ostende.

AAN AUGUSTE POULET-MALASSIS
ongeveer 22 april 1865.

 

[Sonnet om zich te excuseren voor het niet begeleiden van een vriend naar Namen.]

 

Aangezien u naar de stad gaat

Die hoewel een sterke muur haar inklemde,

Toch de gedienstige hartstocht bevrijdde

Van de beruchte dichter Castrat,

 

Aangezien u met vakantie gaat

Een zeer gewild plezier zal proeven,

Gebruik al uw eloquentie,

Mijn wel geliefde Coco-Malperché

 

(Zoals ik het zelf zou doen)

Om daar te vertellen hoeveel ik houd

Van de zo dartele Mijnheer Rops

 

Die geen grote prijs van Rome is,

Maar wiens talent zo hoog is

Als de Pyramide van Cheops.

AAN GUSTAVE FRÉDÉRIX
Brussel, 24 april 1865.

 

Beste Frédérix,

     De reden waarom ik zo lang gewacht heb om u te bedanken voor wat u voor de Histoires grotesques et sérieuses heeft gedaan, is omdat ik het niet meteen gezien heb.

Dat u ook zo genereus mag zijn als het ooit om een boek van mijzelf gaat!

Uw toegewijde,

Ch. Baudelaire.

  Inhoudsopgave    Volgende brief