Correspondentie Charles Baudelaire, eerste deel volwassen periode.

Charles Baudelaire
Eerste deel volwassen periode


Correspondentie Charles Baudelaire, eerste deel volwassen periode.Émile Deroy. vertaling correspondentie Baudelaire, vertalingen Vivienne Stringa
 Zoom 
Portret van Charles Baudelaire, 1844, toen hij 24 jaar was. 
Door Émile Deroy 1820-1846, overleden op 26-jarige leeftijd.
« Ik zwem in onterende zaken zoals een vis in het water zwemt. » C.B

Chronologie

Baudelaire wordt op 9 april 1842 meerderjarig. Meester Ancelle, een notaris uit Neuilly verklaart dit middels een akte op 14 april.
Baudelaire ondertekent de akte met "C.P. Baudelaire" en noteert als zijn adres 10 Quai de Béthume, op het Île Saint-Louis in Parijs.
Maar Charles Baudelaire heeft in Parijs meer dan dertig woonadressen gehad.

1843

September en december: Le Tintamarre weigert satirische artikelen van Baudelaire.
In november wordt een manuscript van Baudelaire geweigerd door La Démocratie Pacifique.
(Tussen 1843 en 1844 maakt de schilder Émile Deroy een portret van Baudelaire.)

1844

Juli: madame Aupick, de moeder van Baudelaire, schrikt van de dwaasheden van haar zoon omdat deze in twee jaar 44.500 gouden franc heeft uitgegeven.
Op aanraden van haar man generaal Aupick begint zij een procedure met als doel via een gerechtelijke voogd een inbetalinggeving in te stellen om het bezit van haar zoon veilig te stellen.
In juli wordt Baudelaire veroordeeld tot 72 uur gevangenis vanwege het zich hebben onttrokken aan de verplichtingen van de Nationale Garde.
In september krijgt Charles Baudelaire een gerechtelijk voogd, Meester Narcisse-Désiré Ancelle, notaris te Nueilly (hij wordt ook burgemeester van deze stad van 1851 tot 1868).
Hij wordt dus degene die Baudelaire maandelijks een bedrag geeft.
L'Artiste publiceert À une dame créole.

1845

In mei wordt Le salon de 1845 gepubliceerd. Op 30 juni kondigt Baudelaire in een brief aan Ancelle aan dat hij zelfmoord wil plegen en hij laat daarbij in een testament alles wat hij bezit na aan Jeanne, na afbetaling van alle schulden.

1846

 In april verschijnt Conseils aux jeunes littérateurs in L'esprit public. In september verschijnt Don Juan aux enfers in L'Artiste.
En in december verschijnt À une Malabaraise in L'Artiste.

1847

In mei verschijnt la Fanfarlo in L'Artiste.
In december schildert Gustave Courbet een portret van Baudelaire.
In dezelfde maand geeft Isabelle Meunier een vertaling van Le Chat noir van Edgar Allen Poe aan La Démocratie pacifique.
Volgen Asselineau, die de eerste biograaf was van Baudelaire, komt Baudelaire via deze tekst van Poe in aanraking met hem en Baudelaire zal zijn toekomstige vertaler worden.

1848

In november verschijnt Le vin de l'assassin in L'Écho des marchands de vin.

1849

Baudelaire schrijft voor Courbet een brief aan de voorzitter van de Commissie voor de keuze van de kunstwerken voor de Grote Loterij.
Op 7 oktober sterft Edgar Allen Poe in Baltimore.
Als Baudelaire in Dijon is gaat hij een samenwerking aan met Poulet-Malassis, drukker in Alençon en toekomstig uitgever van Les Fleurs du mal.

1850

In mei woont Baudelaire samen met Jeanne Duval in Neuilly waar hij zal blijven tot 1851.
In juni komt Châtiment de l'orgueil en Le Vin de honnêtes gens in le magasin des familles.
Baudelaire publiceert Lesbos in de anthologie van Julien Lemer.
In augustus sterft Honoré de Balzac.

1851

In maart verschijnt Du vin et du hachisch in Le messager de l'Assemblée.
In april publiceert Le messager de l'Assemblée onder de titel Les limbes elf gedichten van Baudelaire.

1852

Jeanne Duval wordt een hindernis voor Baudelaire en hij besluit om bij haar weg te gaan, en hij wil haar nooit meer zien.
In maart en april publiceert La Revue de Paris in twee afleveringen Edgar Allen Poe, zijn leven en werk.

De eerste versie komt bovenaan in Histoires extraordinaires.
In maart verschijnt zijn vertaling van Bérénice in L'illustration.
In oktober verschijnt in de Revue de Paris de vertaling van Puits et le Pendule, Le Reniement de De Saint-Pierre en van L'Homme et la Mer.
In december verschijnt de vertaling van Les Souvenirs de M.A. Bedloe in L'Illustration.

  Inhoudsopgave     Eerste brief